Photomontage 蒙大奇

Posted On 12/04/2007

Filed under Food for thoughts, Photo

Comments Dropped 2 responses

Star link LRT rails
Photo stitch together using Picasa Collage tools

Montage is French word for “putting together”. Sometime it is not possible to put everything in a photo. The ever changing time, space, matters, expression, colours, feels, etc. The idea of photomontage are broader than film montage constraint.

———————–
Montage, sundog
第一个把”montage” 这个字翻译成“蒙大奇”的人, 真应该颁个最佳翻译奖项给他。 当然, 华语并非没有同意义的字, “凑合“ 是也。 当然这就好像少了些什么是的。 归根就底, “蒙大奇” 和摄影电影像文化是一体的。 所以“蒙大奇”有它独特的定义,

把时空和事物交错, 赋以新的定义, 是蒙大奇让摄影人从另一个角度去表现自己的想法。 就如毕卡索的立体画, 就是不同时空和人物粘帖的蒙大奇。

—————–
翻开西西的《拼圖遊戲》, 竟然发现 2008 年是西西的七十岁诞辰。 如果龙应台是香港文化局局长的活, 香港应该会有一个 “西西日”吧。 让游客们拿着一张“西西” 地图, 让大家去探望西西所说的软雕塑和硬雕塑。 当然别忘了和花花木兰打个招呼。

p/s: 摄影人应该拔个头筹吧。 来个西西特辑。 :)

2 Responses to “Photomontage 蒙大奇”

  1. Strawberry

    嘻! 超亮亮亮肯定是西西的超级粉丝!

  2. ET

    我也是西西粉絲!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s